Последний рейд.
- Хендрикс! Какого черта ты так долго возишься со своими железками?!
Я посмотрел на хронометр - до захода солнца оставалось меньше двух часов. За это время мы должны были пройти еще три километра до близлежащих холмов по этой чертовой пустыне и разбить лагерь на ночь, а этот недоносок до сих пор не может разобраться со своей аппаратурой! Нет уж, хватит. У каждого человека есть предел терпения, и мой уже давно преодолен: мало того, что из-за него мы плетемся по пустыне, как подстреленные черепахи; мало того, что ему легче отстрелить себе то место, которым он обычно думает, чем с трех шагов попасть мутанту в рожу; мало того, в конце концов, что его физиономия являет собой прекрасную иллюстрацию на тему "Как не надо делать детей", так нет - в последней стычке со смертоклыками этот технарь умудрился разбить гирокомпас. В разгар песчаной бури... Любому придурку понятно, что во время бури без гирокомпаса вас не спасет ни навикомп, ни пеленгатор. Но Хендрикс, наверное, придурок особенный, мутированный, даром, что родился на Платформе. И теперь, по его милости, мы уже третий день как сбились с курса и плутаем, черт знает где...
- Хендрикс!!!
Все. Я не намерен подыхать в пустыне по вине какого-то техника. Сразу же по прибытии на базу сниму его с патрулирования и переведу в ангар... заправщиком... Если, конечно, мы дойдем.
Я взглянул на небо - оно, к счастью, было уже не таким темным. Значит, буря скоро кончится. Уже кое-что. Отгоняя мрачные мысли, я подошел к тому месту, где Хендрикс ковырялся во внутренностях своего ранца, по совместительству являвшегося еще и навикомпом.
- ХЕНДРИКС!!!!!
От неожиданности он споткнулся о свой комп и во весь рост растянулся на песке. Я усмехнулся, представив, какой здоровенный шишак мог бы красоваться на его лбу, если бы на нем не было маски. Подождав, пока этот "Мистер Intelligence" поднимется на ноги и встанет передо мной по стойке "смирно", я приблизил свою маску вплотную к его и проорал в самый сенсор:
- Рядовой Хендрикс, почему вы не отвечаете на вопросы командира?!
- Но я...
- МОЛЧАТЬ!!! Обращаясь к старшему по званию, ты должен говорить "Сэр"! ARE YOU CLEAR?!
- Да...
- НЕ СЛЫШУ!!!
- Да, сэр!
- Вот так-то. Теперь поправь свою форму и ответь, как положено.
Покряхтывая и потирая ушибленный сквозь броню локоть, Хендрикс поправил маску, проверил подключение шлангов и молча встал передо мной. Было видно, что он хотел что-то сказать, но по какой-то причине не мог или не хотел начинать.
Я посмотрел ему в глаза:
- Я жду.
Он опустил голову вниз и простоял так несколько секунд. Потом взглянул мне в глаза и выпалил на одном дыхании:
- Навикомп сдох, сэр!
- ЧТО-О?!!!
Хорошо, что на мне была маска, и он не мог видеть выражения моего лица... иначе мой рейтинг как командира упал бы ниже нулевой отметки.
- Что. Случилось. С этим. Чертовым. Компьютером. - Произнес я, после некоторой паузы, четко и очень медленно.
Даже сквозь броню Хендрикс выглядел растерянным.
- Ну... в общем... в общем, процессорный кулер засорился песком и полетел. - Промямлил он. Однако дальше его речь стала более... хм-м... уверенной. - Проц, естественно, такой жары не вынес и сгорел... Вот, собственно, и все.
Пауза.
- И что, ты хочешь мне сказать, что не сможешь его отремонтировать? - спросил я ледяным тоном.
- Э-э-э... - ощущение, названное одним моим знакомым "как 14mm AP в гаусске" явно не желало покидать Хендрикса.- Сэр, капрал... к-хм... ну, в общем, в Наварро, с деталями я бы починил его в шесть секунд. Но тут... боюсь, это невозможно, сэр.
Если бы на мне сейчас не было маски, Хендрикс превратился бы в кучку пепла под моим взглядом в доли секунды.
- Стив, ты слышал, что сейчас сказал наш местный гений? - доля сарказма, вложенная мной в последнее выражение, убила бы наповал и лошадь.
Стив Джекобсон, наш стрелок, только хмыкнул в ответ. Мол, ты главный - тебе и расхлебывать.
Я повернулся к Хендриксу:
- Ну, умник, есть предложения?
Его АРА вроде как даже уменьшилась на полметра.
- Не слышу конструктивных идей, Хендрикс. Что молчишь, рядовой? Или забыл, по чьей милости мы остались без гирокомпаса, а?
- Вообще-то одна идея есть, сэр. - Его голос прозвучал как-то слишком уж тихо.
- Да?
Он прочистил горло и начал:
- Сэр, так как у нас нет ни гирокомпаса...
Стив хмыкнул второй раз.
- ...ни гирокомпаса, ни навикопма, наша единственная надежда - это использовать радиопеленгатор.
Мы с Джекобсоном переглянулись. Потом я отошел назад на полшага и критически осмотрел Джоша (Хенрдикса, как это ни странно, звали Джошем):
- Скажи мне, парень, у тебя в роду точно не было мутантов? Я слышал, что они не могут размножаться, но, глядя на тебя, знаешь ли, начинаешь в этом сомневаться...
Либо у меня начались глюки (бывает, знаете ли, такое после долгого мотания по пустыне), либо броня Хендрикса стала ниже еще на метр.
Я постучал себе пальцем по лбу:
- Как ты поймаешь сигнал в таком положении да в такую-то погоду, Эйнштейн?!
- Ну... бурю следует переждать, а передатчик можно будет просто установить на каком-нибудь холме, вон их сколько...
Мне становилось все веселее и веселее... Я повернулся к Джекобсону:
- Стив, черт возьми, мне это нравится! Оказывается, как все просто: нам всего лишь нужно ПРОСТО переждать бурю здесь, в пустыне, в компании смертоклыков и ванаминго, а потом ПРОСТО поставить пеленгатор и ПРОСТО выйти к базе!!!...
- Да уж, влипли мы, Тим... - протянул Стив.
- Не то слово, Стрелок, не то слово...
Первым молчание нарушил Стив:
- Ну что, капрал, похоже, план этого умника - единственно реальный.
Теперь настала моя очередь хмыкать:
- Ха!.. просто больше планов у нас нет вообще...
- И именно поэтому нам стоило бы заняться подготовкой к его осуществлению. Вы так не считаете... сэр???
Я смерил его взглядом "а la медуза горгона", и, зуб даю, Стив его почувствовал даже сквозь защиту своей АРА:
- Не издевайся, Стрелок, мы все вляпались в одну кучу и выбираться будем вместе.
Я повернулся к Хендриксу:
- Это касается и тебя, умник. По прибытии в Наварро я устрою тебе такую жизнь, что существование гхоллов в Некрополисе для тебя станет утопией и недостижимой мечтой. Но это потом. А сейчас мы в одной команде под моим чутким руководством. Поэтому все приказы выполнять быстро, слаженно и без лишних вопросов. Время "умников" закончилось. Пора заняться делом... Вопросы есть?!
Джош поднял руку.
- Ну, что там у тебя?
Вытянувшись по швам, он прокричал:
- Сэр, в чем состоит наш план, сэр?!!!
Я усмехнулся:
- Вольно, рядовой...
Сев рядом со своим М60, я принялся излагать план нашего возвращения:
- Значит, так. Во-первых, за то время, что осталось до захода солнца, мы должны успеть найти какое-либо укрытие: холм повыше, например, или, скажем, строение, и разбить там лагерь. Сразу замечу, что лагерь нужно сделать укрепленным, так как буря продлится еще сутки-двое, не меньше. А живности в этих места немало. Во-вторых, по окончании бури Хендрикс пеленгует базу и высчитывает направление движения. Мы собираем свои шмотки и в ускоренном темпе идет в Наварро. Запасов воды и пищи должно хватить еще на неделю.
Я поднялся:
- Все, парни. Пора двигать. Хендрикс, две минуты на сборы. Стив, у тебя глаз позорче будет, глянь вокруг, есть ли тут где местечко получше.
Джекобсон огляделся, сканя окрестности. Задержав взгляд на какой-то одному ему видной точке, он повернулся ко мне:
- Есть, Тим! - он показал рукой куда-то в сторону. - Там виднеется вершина холма. Мили
две отсюда.
Осмотревшись еще раз, он добавил:
- Кажется, это лучшее, что мы можем здесь найти.
Глянув в указанном Стрелком направлении, я увидел неясное, размытое пятно, темнеющее на фоне неба. Да уж, не меньше двух миль. А то как бы и не больше... Однако альтернативы у нас не было. Поэтому, собрав свои пожитки, мы двинулись вперед.
Нам повезло. Этот холм оказался не просто холмом, а остатками какого-то здания, засыпанного песком почти по самый верх. Крыши уже не было, но некоторые стены все еще стояли. В центре находилось небольшое углубление, в котором, в случае чего, запросто можно было продержаться некоторое время.
Я подошел поближе и довольно хмыкнул:
- Великолепно! Такое местечко еще поискать! Так, Хендрикс, начинай распаковываться и готовить место для ночлега. Стив, на тебе - осмотр местности и установка внешних линий. Я займусь оружием. Все, парни! За работу!
Выслушав все мои распоряжения, Стив спустился с холма и через несколько секунд растворился в вечерних сумерках. Джош снял ранец и стал устанавливать свою аппаратуру. Я же тем временем принялся за оружие.
Всего у нас было пять стволов: М60 и плазменный пистолет состояли на вооружении у меня, лазерной винтовкой с расширенным магазином на 24 заряда владел Хендрикс, а Джекобсон, как самый лучший стрелок среди нас, был экипирован винтовкой Гаусс М72. К тому же, он зачем-то всегда таскал с собой Магнум .44-калибра, и на все мои вопросы и усмешки по поводу этого "раритета" отвечал, что это его талисман. Мол, носят же некоторые особо сентиментальные господа чьи-то фотографии под АРА, почему же ему нельзя брать свой ствол? Обычно после подобных тонких намеков Стив получал от меня по шее, на чем, собственно, наши дискуссии и заканчивались. Однако сейчас, в той ситуации, в которой мы оказались, этот лишний ствол мог здорово помочь. Особенно в том случае, если закончатся патроны к основному оружию. Что, кстати, было не так уж и невероятно...
Тщательно осмотрев все оружие, я пришел к выводу, что еще некоторое время оно послужит нам исправно. М-да... но будет это время очень недолгим... Потом я пересчитал патроны. Оказалось, что у нас осталось две обоймы к лазерке, полупустая лента на 300 патронов к М60, один магазин к гаусске да зарядов 20 к моему плазмовику. Не считая, конечно, тех патронов к Магнуму, что таскает с собой Стив. И, тем не менее, не густо. От пачки-то дезклозов или флотеров мы отделаемся запросто, но вот если встретятся нам Стальные Братья, численностью эдак человек пятнадцать... Стараясь не думать о подобном повороте событий, я занялся подготовкой "огневых точек".
Наш лагерь был окружен стенами с трех сторон. Причем, с одной стороны стена действительно была стеной, а не садовой изгородью - она поднималась над вершиной холма на добрых восемь футов. Именно ее я и стал считать тыловой, благо, что сторона, не имевшая стен в принципе, находилась напротив нее. Остальные же две стены явно не заслуживали столь громкого названия, так как в высоту они были фута четыре, не больше.
Первым делом, набросав земли из того углубления в центре, я создал некое подобие насыпи, перегораживающей сторону, где стены не было. Вырыв в ее середине небольшую ямку, установил в ней свой М60, справедливо полагая, что в случае непредвиденного вторжения эта сторона окажется наименее защищенной. Лазерную винтовку и гаусску я положил возле тех... хм... оградок, высота которых меня, скажем так, немного смущала. Плазмовик же, после некоторых раздумий, я решил оставить при себе. Так, на всякий случай... Вот теперь все.
Осмотрев свою работу, я удовлетворенно хмыкнул и пробормотал себе под нос:
- Com'ere, you wasteland scum, we're ready'n'waitin'...
Из раздумий меня вывел голос Хендрикса:
- Все готово, сэр!
Я повернул к нему голову:
- Мм-м?...
- Я установил пеленгатор. Осталось только дождаться конца бури - и, можно считать, мы на базе. - Голос его звучал довольно-таки уверенно, учитывая состояние, в котором он должен был находиться.
Я придал своему голосу официальный тон:
- Отлично, рядовой. Так держать!
Через двадцать минут вернулся Стив. Критически осмотрев мои баррикады, он зашел вовнутрь и растянулся рядом со своей гаусской. Я подошел к нему и уселся рядом.
- Ну как?
- А никак... песок, камни и редкий кустарник... никакой живности. Ни-че-го.
Уже хорошо...
Я устроился поудобней.
- Линию установил?
Стив повернул свое лицо ко мне, подождал секунду и, издав смешок, отчеканил:
- Так точно, сэр!
Потом, уже тише, добавил:
- Диаметр - триста футов, Интервал - пять ярдов. Все стандартно.
- Отлично! - Я поднялся на ноги и осмотрел место нашей стоянки. Так, лагерь подготовлен. Пора выставлять дозор.
Повернувшись к отряду, я стал отдавать распоряжения:
- Дежурить будем по одному, смена - три часа. Стив, ты первый. Потом - Хендрикс, за ним - я. Все, отбой!
...Она подошла ближе и дотронулась рукой до моего лица. Я посмотрел Ей в глаза. Огромные зеленые глаза, полные грусти и отчаяния. Постояв так несколько мгновений, Она оттолкнулась от меня и легкими шагами, практически не касаясь земли, пошла в сторону Холмов. Я попытался бежать вслед за Ней, но не смог. Я рванулся вперед, но что-то держало меня, не давая сделать ни единого движения. Тогда я закричал. Закричал громко и протяжно, в надежде, что Она услышит. И Она услышала. Пройдя несколько шагов, она остановилась и обернулась. Этот взгляд... В Ее глазах явно читалась безмерная печаль, и, вместе с тем, в них горела решимость идти до конца. Увидев этот взгляд, я понял - все кончилось. Обессиленный, я опустился на песок и стал смотреть, как Она уходит туда, откуда еще не возвращались. В Пустыню.
Вдруг, воздух вокруг нее начал клубиться. Пыль поднялась футов на десять, полностью скрывая ее от моего взора. Когда же песок осел, я увидел картину, повергнувшую меня в состояние шока: она стояла в центре долины, со всех сторон окруженная смертоклыками. Их было не меньше двадцати: самок, боевых самцов и даже детенышей.
Дернувшись вперед, я закричал:
- Не-е-ет!!!
Что-то твердое толкнуло меня в спину. Обернувшись, я увидел, что вокруг меня тесным кольцом стоят Стальные Братья.
- Все, - пронеслась одинокая мысль. - Это конец. Конец всему...
Но тут в стороне, где стояла Она, начал собираться туман. Он становился все темнее и насыщеннее, пока не стал абсолютно черным. Но через мгновение он словно взорвался, открыв моему взору то место, где только что находились смертоклыки. От них не осталось ни следа, как, впрочем, и от Нее. Вместо этого там появилась черная воронка радиусом около семи футов, в центре которой стоял человек, закованный, как и я, в Продвинутую Силовую Броню с эмблемой Анклава.
Только сейчас я заметил, что все Братья, стоявшие дотоле возле меня, лежали на песке с простреленными головами. Потрясенный увиденным, я несколько мгновений простоял, глядя на них. Наконец, подняв голову, я увидел, что человек в АРА держит в руке пистолет Гаусса и целится из него мне в голову.
- Эй, какого черта ты?...
Договорить я не успел. Пуля попала точно в глаз...
- ...Сэр?.. Сэр!.. Капрал, проснитесь!!!
- Что?!.. Какого... - я открыл глаза.
Хендрикс сидел рядом и показывал рукой куда-то в темноту снаружи.
- Сэр, там...
- Тихо, ты... - Фу-у... я вздохнул с облегчением. Это был сон. Всего лишь сон...
Я повернулся к Хендриксу:
- Ну, что там у тебя не так, умник?
- Сэр, посмотрите. Там кто-то есть, я уверен. - Голос у него был довольно испуганным.
- Посмотрим... - я включил инфравизор. Ничего. Хм... странно. Потом отключил его, снял светопоглотительные фильтры и поставил увеличение на максимум. Ах, вот оно что!.. Ярдах в семидесяти от нас виднелась пара горящих глаз. Огненный гекко. Не удивительно, что инфравизор ничего не почувствовал - эти маленькие, всего каких-то четыре фута, твари прекрасно экранируют тепло.
- Ложная тревога, парень. Это просто гекко. Огненные, правда, но роли это не играет. Сюда они точно не сунутся. Так что расслабься... - я задумался на пару секунд. - И давай... ложись спать.
Хендрикс ошарашенно пробормотал:
- Но, сэр, мне еще час дежурить...
- Черт с ним, с часом. Отработаешь потом, на базе. Так что, отбой. Живо!
Когда он лег, я прошептал про себя:
-Все равно, теперь не усну...
...Буря закончилась раньше, чем я ожидал. Уже к полудню небо почти полностью очистилось от туч, и теперь сверху нас припекало жаркое солнце пустыни. Закончив любоваться "прекрасным" видом, открывавшимся с вершины холма, я приказал Хендриксу начинать сеанс пеленгации. Тот не заставил себя долго ждать: уже через несколько минут он сидел перед пеленгатором, крутя антенной во все стороны и пытаясь поймать сигнал.
Минут через пять он обратился ко мне:
- Сэр, сигнала нет...
- Как это нет? - удивился я.
Хендрикс пожал плечами.
- Ну, нет и все...
- Что же, по-твоему, могло с ним случиться, умник? Маяк взорвался, а? Или, может быть, Наварро захватили пустынные крысы?! - этот технарь опять стал меня раздражать. - Сиди и пробуй - это твоя работа. За каким, вообще, чертом тебя включили в отряд?!!
- Перестань, Тим. Парень и так старается. - Вмешался Стив.
Повернувшись к присмиревшему Хендриксу, он спросил:
- Верно я говорю, парень?
Хендрикс еле заметно мотнул головой.
Я уже немного отошел. Пробурчав ради приличия что-то типа "То-то же...", я принялся повторно изучать местность.
Хотя моя грубость была, конечно, не совсем обоснованной, однако она помогла. Уже через десять минут Хендрикс радостно закричал:
- Есть сигнал, сэр!
Я подошел к нему.
- Прекрасно! Направление?
- Северо-запад.
- Расстояние?
- Сто семьдесят миль.
Ого!.. Ни фига ж себе фига... Я даже присвистнул, представив, на сколько мы сбились с курса и где сейчас находимся. Около двухсот миль на Юго-восток от базы, рядом с Мостом Смерти... На Платформе эту местность называли Каньоном, однако среди матерых патфайндеров в Наварро оно слыло под другим именем -- The Valley of Doomed, "Долина Проклятых"... И мы сейчас находились практически рядом с ее самым известным, в наихудшем смысле этого слова, местом - Точкой-Откуда-Не-Возвращаются...
Однако времени придаваться столь мрачным мыслям у нас не было. Пора было двигать, и, чем быстрее, тем лучше.
Я подозвал Джекобсона.
- Стив, проверь линию, а заодно сходи во-о-он туда, - я показал на то место, где ночью видел гекко. - Там кто-то шарился под утро, похоже, что гекко. Разберись.
Повернувшись к Хендриксу, я добавил:
- А мы пока с Хендриксом запакуем лагерь. Давай.
С этими словами Стив стал спускаться с холма, а мы начали процедуру, обратную разбивке лагеря.
Первым делом я собрал все оружие, оставив на месте только винтовку Стива. Потом мы прикрепили Хендриксу на спину пеленгатор и сели дожидаться Джекобсона.
Он появился минут через пятнадцать.
- Ну, что линия?
- Проникновений не было. Рядом тоже никто не проходил. По крайней мере, в радиусе шестидесяти ярдов.
- А там? - я показал в сторону ночной встречи.
Стив пожал плечами.
- А что там... Ну, был кто-то, по следам - гекко. Численность - две-три штуки. Так... мусор пустыни.
Я поднялся. За мной - Хендрикс.
- Ладно. Черт с ними, с гекко... Отряд, за мной!
...Двадцать миль за два часа. Старт был весьма неплохим. Но вот потом что-то явно не заладилось. Сначала прохудилась одна из фляжек, и литр чистой, неотравленной воды поглотил песок пустыни. Потом оказалось, что Хендрикс забыл в лагере запасную обойму к своей лазерке. А теперь еще и это...
- ... Ну, выкладывай, что у тебя там, умник. - Я был не в настроении дискутировать с этим технарем. - И если это что-то будет плохим, пеняй на себя...
- Сэр, сигнал исчез... - промямлил Хендрикс.
Я остановился как вкопанный.
- ЧТО?!!!
Не веря своим ушам, я переспросил еще раз:
- Исчез?! Ты уверен?.. Может, ты просто сбился?
Хендрикс замотал головой.
- Нет, сэр. Я проверял. Его нет ни на одной частоте.
ЧЕРТ!!! Только этого не хватало...
Подумав некоторое время, я спросил Хендрикса:
- Направление-то хоть помнишь?
Он утвердительно кивнул головой.
- Покажи. - Вообще-то направление я знал, но все равно надо было проверить.
Хендрикс показал куда-то на Северо-восток. Подняв голову, я, на всякий случай, сверил наш курс по солнцу. Точно. Повернувшись к отряду, я скомандовал:
- Пошли!
-... Стив, у меня глюки, или это действительно то, что я думаю?
- Аа-а?..
- Глянь-ка туда. - Я показал рукой на что-то, маячившее впереди точно по нашему курсу.
Стив остановился и стал всматриваться в даль.
- Мать честная... - произнес он через несколько секунд.
- Что там, Стив? - подозрительно спросил я. Очень уж не понравился мне его возглас...
Он повернулся лицом ко мне. Даже сквозь броню я почувствовал его ошарашенность.
- Дезклозы... Штук пятнадцать, наверное... если не больше...
Я разинул рот, но, слава Богу, под маской этого никто не заметил.
Сзади послышался голос Хендрикса:
- Все... Влипли...
Одернув себя, я глубоко вздохнул и заставил свой голос звучать спокойно:
- А поточнее, Стив?
- Куда точнее-то?!!... - вдруг взорвался Хендрикс. - Все!!! Приеха...
Закончить он не успел - я со всей силы заехал ему по физиономии.
- ЗАТКНИСЬ!!!!! Недоносок... Разорался тут... Ты солдат или кто?! ОТВЕЧАЙ!!!!!
- С-солдат...
- ТАК КАКОГО ДЬЯВОЛА ТЫ РЕВЕШЬ КАК СОПЛИВЫЙ МЛАДЕНЕЦ??!!!
Я немного успокоился.
- Все. С меня хватит. С этого момента любое непослушание, любое невыполнение приказа или проявление слабости будет расцениваться как измена интересам Анклава и немедленно караться смертной казнью. Я ясно выражаюсь?!
- Д-да, сэр...
- Хорошо. Так, Стив, приведи эту штатскую соплю в боевое состояние любыми, понимаешь, любыми способами, и пошли. Покажем этим ящерицам-переросткам, что такое мотопехота Анклава! Вперед!!!
Когда расстояние между нами сократилось до полумили, я остановил отряд и приказал Стиву определить точное количество противников.
Рассмотрев приближающуюся стаю, Джекобсон доложил:
- Семнадцать особей. Семь взрослых, из них четверо - боевые самцы.
- Скорость?
Стив взглянул в их направлении еще раз.
- Мили три в час. Так что, здесь они будут минут через десять.
Так, так... немного времени у нас есть. Что ж, если нельзя взять силой, будем брать хитростью. Я обратился к Стиву:
- Стрелок, заляжешь вон за тем пригорком, - я показал на холмик в нескольких метрах от нас, - и будешь отстреливать их издалека. В первую очередь постарайся снять самцов. Мы с Хендриксом обоснуемся тут и будем ждать основных сил.
- Так, теперь ты, умник. - Хендрикс поднял голову. - Окопайся вот здесь и жди дальнейших указаний. Да, и еще... когда попрут дезклозы, старайся не стрелять в детенышей, а в первую очередь выноси самок. Если начнешь палить по малькам, самки озвереют, и тогда тебе точно конец. Все, выполнять!
Стив поднялся на холмик и залег, держа стаю на прицеле. Хендрикс опустился на песок рядом со мной и стал всматриваться в приближающихся дезклозов. Я видел, как дрожала в его руках лазерная винтовка. Сам же я подготавливал свой М60. Заправив ленту, установил его на песок и стал ждать.
Минуты тянулись невыносимо долго. Складывалось такое ощущение, что с того момента, когда мы только их заметили, и до теперешней минуты прошла, как минимум, вечность. Но вот из-за холма показалась туча песка, ознаменовавшая собой появление дезклозов. Я поставил увеличение на 4х и увидел наших неожиданных противников. Их действительно было семнадцать. Семнадцать туш, состоящих из мускулов, мускулов и еще раз мускулов... Самцы возвышались над общей массой фута на три, не меньше. Полуметровые костяные наросты на их головах сверкали в лучах солнца. И вот их-то и надо было уничтожить в первую очередь...
Стая неумолимо приближалась к нашей позиции. Вряд ли они нас видели, но никакой роли это не играло... Я чертыхнулся. Почему Стив не стреляет?! Он мог открыть огонь еще минуты три назад! Но вот в рядах дезклозов началось какое-то волнение. Я присмотрелся. Ага! Так оно и есть... Один из самцов свалился на землю с дыркой между глаз. Буквально через секунду подобная участь постигла еще одного. Стая заметалась из стороны в сторону. Хоп! Третий самец упал с простреленным черепом. Прекрасно, остался последний. Но и он не заставил себя долго ждать: выстрел, и он, развернувшись на 180 градусов, упал в пыль с 2-мм дырочкой вместо глаза. Я подал знак Стиву: "Замечательно!". Действительно, теперь в стае остались лишь три самки и молодняк. Я просигналил Джекобсону: "Действуй" и повернулся, чтобы посмотреть, что происходило в стае.
А происходило там что-то весьма интересное. Дезклозы все еще метались, но общее движение стаи, по-видимому, прекратилось. Одна самка выбежала немного вперед и тут же схлопотала пулю промеж рогов. Следующая досталась мальку, стоявшему рядом с ней. И вот тут мы прокололись. Увидев мертвого детеныша, самки взревели и бросились в его сторону. И заметили нас.
Я напрягся и прошептал Хендриксу:
- Приготовься, сейчас попрут...
Тот еле заметно кивнул головой.
Первыми, почему-то, пошли детеныши. Приказав Хендриксу подождать и стрелять в самок, я дал очередь в самую гущу. Один малек свалился сразу, плюс еще двоим задело ноги. Дважды выстрелил Стив - два трупа остались лежать на песке. Хендрикс подождал некоторое время и пальнул в ближайшую самку, однако ощутимого эффекта не достиг - ей всего лишь оторвало руку.
Когда они подошли слишком близко, я дал приказ отступать. Джекобсон выстрелил еще два раза и стал сползать с холма. Отстреливаясь короткими очередями, я, прикрывая Хенрдикса, пятился назад. Он же, пальнув еще разок, принялся отступать, но тут оставшаяся здоровой самка совершила стремительный прыжок и сбила Хендрикса с ног. Стив остановился и стал поднимать винтовку, целясь ей в голову.
Я закричал:
- Отставить!!! Зацепишь парня!
Хендриксу тем временем приходилось туго. Самка повалила его на землю и пыталась своими когтями разорвать ему горло. Броня еще держала удары, но долго это продолжаться не могло. В два прыжка добравшись до места схватки, я размахнулся и со всей силы ударил ее своим М60 по затылку. Послышался хруст переломанных костей и треск разлетевшегося вдребезги приклада. Жизненный цикл этого дезклоза завершился. Скинув с Хендрикса труп самки, я помог ему подняться на ноги и тут же услышал голос Стива:
- Тим, не поможешь немного, а?!
Стрелок был буквально обвешан мальками. Двое висели у него на спине, пытаясь прокусить или разорвать броню. Еще один вцепился в руку. Четвертый, с переломленным позвоночником, медленно подыхал в трех футах от Стива. Приказав Хендриксу разделаться с оставшейся раненой самкой, я побежал к Джекобсону.
К тому времени, как я подбежал, Стив уже отстрелил из своего Магнума малька, висевшего на руке, и пытался стряхнуть со спины тех двух. Винтовкой он воспользоваться не мог, так как она валялась футах в пяти от него. Я достал свой плазмовик, максимально сфокусировал пучок и выстрелил в одного из мальков.
Вы когда-нибудь видели, как горят ящерицы во вспышке плазмы? Нет? Что ж, тем лучше для вас... Маленький ярко-зеленый шарик, вылетевший из ствола, достиг дезклоза и окутал его зеленоватой дымкой. Первый удар приняла кожа. Покрывшись волдырями, взрывающимися через пару мгновений, она из светло-коричневой превратилась в черную и через секунду слетела с туловища легкими хлопьями. Потом обуглились и отпали мышцы и сухожилия. Не выдержав нагрева, взорвались внутренние органы. Последним сгорел скелет, черной горсткой осыпавшись на песок. Все это произошло так быстро, что уже секунд через пять единственным напоминанием о существовании этого дезклоза были только кровавые следы на броне Стрелка да маленькая кучка пепла, сиротливо лежавшая на песке. Стив, тем временем, скинул-таки последнего малька и сейчас он лежал со свернутой шеей и тремя пулевыми отверстиями в том месте, где раньше у него находилась голова.
Засунув кольт на место, Джекобсон взглянул на горстку пепла.
- Метко ты его... - протянул он.
Да уж... Причем, если бы на Стрелке не было АРА, то сейчас там лежали бы не одна, а две маленькие черные кучки...
- Ты как, цел?
- Да вроде бы... только вот костюмчик помяли малость. - Действительно, его броня была помята в нескольких местах. На спине и руке виднелись следы когтей.
Критически осмотрев его, я спросил:
- Насквозь-то хоть не пробили?
- Не-е... Так только, по мелочи.
Кивнув, я поднял свой ствол и бросил:
- Ладно, живы главное... Пошли!
Подойдя к Хендриксу, я увидел, что возле него лежала та раненая самка без головы и с пятнадцатидюймовой, с оплавленными краями, дырой в груди, а сам Джош сидел на песке, опираясь на свою винтовку. Да-а... Вид у него был явно непрезентабельный.
Я подошел к нему в вплотную и начал осмотр.
- Кажется, ничего серьезного. - Я перешел к двигательной части. - Так, а это что? Ну-ка, по-
пробуй встать!
Хендрикс стал подниматься, но тут же рухнул вниз.
-- Не могу! Левую ногу клинит.
Я нагнулся и осмотрел ногу. Ничего. Так, а если... Вскрыв защитную пластину и добравшись до сервоприводов, я увидел нечто, абсолютно мне не понравившееся. Передача одного из приводов была настолько покорежена, вероятно, от удара дезклоза или во время падения, что отремонтировать ее здесь не было никакой возможности. Черт!!! Ведь он даже не сможет идти! А бросать его тут...
- Сэр, ну что там слу...